Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India - Esta mañana se ha inaugurado una conferencia internacional virtual sobre el Tisikkha o Trishiksha, los tres entrenamientos de las tradiciones pali y sánscrita del budismo. Su Santidad el Dalái Lama fue invitado a pronunciar el discurso inaugural desde su residencia en Dharamsala.
La Sra. Ng Wee Nee abrió el acto dando la bienvenida a los invitados y participantes y explicando que el evento había sido organizado por el Centro Budista Tibetano de Singapur, con el apoyo de otras 12 organizaciones budistas: el Oxford Buddhist Vihara, Singapur; el Consejo Budista Theravada de Malasia; el Consejo Budista Vajrayana de Malasia; la Fundación del Archivo de Buddhadasa Indapanno; la Red Internacional de Budistas Comprometidos; la Sociedad de la Hermandad Budista del Tíbet de Sri Lanka; la Sociedad Budista de Australia Occidental; la Unión Budista de Kalmykia, Rusia; el Departamento de Estudios Budistas del Instituto de Artes Liberales Dharma Drum de Taiwán; el Departamento de Religión y Cultura de la Universidad Hsuan Chuang de Taiwán; el Colegio Budista Kertarajasa de Indonesia y el Labsum Shedrup Ling de Corea.
La Sra. Ng Wee Nee mencionó que actualmente hay al menos 500 millones de budistas en el mundo para los que el surgimiento dependiente es su visión filosófica y la no violencia y la compasión son su conducta básica. Observó que Internet ha brindado la oportunidad de reunir virtualmente a las comunidades budistas. Durante la conferencia, que se desarrollará a lo largo de dos días, 38 ponentes de 14 países abordarán el papel de los Tres entrenamientos en las tradiciones pali y sánscrita.
Como moderador de los debates, Ven Mahayano, de Tailandia, presentó al primer ponente, el muy Ven Bhikshu Jing Yao, Presidente de la Asociación Budista de la República de China (Taiwán), que habló en chino. Señaló que el propósito de los tres entrenamientos, tanto en la tradición pali como en la sánscrita, es ayudar a los seres a superar el sufrimiento. Buda enseñó el noble sendero Óctuple para que los seres sensibles dejen de desarrollar emociones aflictivas y puedan afrontar la muerte en paz.
El Muy Ven Bhikshu Jing Yao continuó diciendo que el alcance del noble sendero óctuple es amplio. Incluye las extensas prácticas de las cuatro nobles verdades y los tres entrenamientos. No podemos establecer la realidad de las cuatro nobles verdades sin practicar el noble sendero óctuple. El sendero óctuple es inseparable de las cuatro nobles verdades y de los doce vínculos de surgimiento dependiente. Los doce vínculos establecen la realidad del sufrimiento, mientras que las cuatro nobles verdades encarnan el proceso de pacificación de estos sufrimientos y el noble sendero óctuple nos permiten pacificar completamente las causas del sufrimiento: ésta es la verdad del camino.
Si practicamos «sila», la ética, «samadhi», la concentración y «panna», la sabiduría, podremos purificar el deseo, el odio y la ignorancia. Comprenderemos lo que hay que adoptar y lo que hay que abandonar. De este modo, nos convertiremos en seres humanos más pacíficos. El Ven Bhikshu Jing Yao concluyó: «Practiquemos todos los tres entrenamientos por el bien de todos los seres sensibles, nuestras madres. Que todos sean pacíficos y felices».
A continuación, Ven Mahayano pidió al Muy Ven Dr. Dammapiya —Secretario General de la Confederación Budista Internacional (India)— que ofreciera sus comentarios introductorios. Comenzó recitando la fórmula del refugio, «Buddham saranam gacchami, Dhammam saranam gacchami, Sangham saranam gacchami», y luego continuó en inglés. Señaló que Tisikkha y Trishiksha (los tres entrenamientos, en pali y en sánscrito) parecen ser términos diferentes, pero se refieren a la misma enseñanza del Buda. También comentó que, aunque la tradición budista tiene muchas ramas, comparte una raíz común. Expresó su gratitud por esta oportunidad para que los representantes de las diferentes tradiciones budistas se reúnan e intercambien ideas.
Las deliberaciones anteriores han revelado que el Vinaya defendido por todas las tradiciones budistas es esencialmente el mismo. Ahora existe la posibilidad de examinar los tres entrenamientos. Señaló que el Buda comenzó con una observación objetiva. Vio a un enfermo, a un anciano y a un muerto y reconoció las cosas como son. No tubo fe ciega, sino observación objetiva.
La comprensión se profundiza con la práctica de vipassana, que permite reconocer la insatisfacción, la transitoriedad y la ausencia de entidad. Hoy en día, señaló el Dr. Dammapiya, existe un creciente deseo de poseer cada vez más, pero al representar el camino medio de la moderación, los tres entrenamientos pueden tener un impacto positivo en la sociedad. Un corazón compasivo, declaró, una mente clara y purificada y una visión correcta del mundo conducen a una mente equilibrada que evita la violencia y los extremos y fomenta la coexistencia pacífica y armoniosa en el mundo.
Las dificultades técnicas impidieron que el tercer orador introductorio, el Muy Venerable Makulewe Wimala Mahanayake Thero, se uniera a la conversación a la hora prevista, por lo que Ven Mahayano invitó a Su Santidad el Dalái Lama a pronunciar su discurso inaugural. Tras recitar unos pocos versos de homenaje, comenzó:.
«En esta ocasión se han reunido personas de diferentes comunidades budistas. Se ha invitado a los poseedores del Vinaya, entre los que me encuentro. Espero que nuestros intercambios estén marcados por la apertura mental.
»La enseñanza de Buda Shakyamuni ha florecido durante más de 2500 años, convirtiéndose en una de las principales tradiciones religiosas del mundo. Sin embargo, últimamente también ha atraído el interés científico. Aunque tenemos los términos Hinayana y Mahayana, yo prefiero hablar de las Tradiciones Pali y Sánscrita. El vinaya, la disciplina monástica y los tres entrenamientos en ética, concentración y sabiduría, la esencia de la enseñanza de Buda, se mantienen en ambas. El Buda fue un monje y la práctica del Vinaya es la base de las Tradiciones Pali y Sánscrita.
»Como ser humano, considero que una de mis principales responsabilidades es aumentar la conciencia del amor y la compasión en el mundo, independientemente de que otras personas crean o no en el renacimiento o en la ley del karma. Este es mi primer compromiso. Como practicante religioso aprecio que todas las tradiciones religiosas hablan de la necesidad de desarrollar la compasión. Podemos adoptar diferentes posiciones filosóficas, pero todos tenemos en común la compasión.
»Las tradiciones religiosas teístas hacen hincapié en el papel de Dios, no sólo como creador, sino también como la personificación de la compasión, la cualidad a la que hay que aspirar. El budismo es una tradición no teísta. Su fundamento, conservado sobre todo en la Tradición Pali, es el mantenimiento del Vinaya, la disciplina monástica, cuyo eje es el cumplimiento de los votos de liberación individual. En el Tíbet seguimos el linaje Mulasarvastivadin, en China tienen la tradición Dharmagupta y los seguidores del Pali mantienen la tradición Theravada.
»Los eruditos de la Universidad de Nalanda trabajaban en sánscrito. Cuando el rey Trisong Detsen invitó al erudito Shantarakshita al Tíbet, recomendó que los tibetanos tradujeran la literatura budista al tibetano. La colección resultante incluye 100 volúmenes de los discursos de Buda y más de 200 volúmenes de tratados explicativos de eruditos posteriores.
»La tradición que Shantarakshita introdujo en el Tíbet era una presentación exhaustiva de las enseñanzas de Buda. Se basaba en el ejercicio de la razón y la lógica y fomentaba el análisis de lo expuesto en las escrituras. La obra de Nagaryuna dependía de la lógica y la razón. Dignaga y Dharmakirti se centraron en la lógica y la epistemología, como lo ejemplifica el Compendio de la cognición válida.
»El Buda aconsejó a sus seguidores: "Monjes y eruditos, tal como examináis bien el oro quemándolo, cortándolo y raspándolo, es así como debéis aceptar mi palabra, no por respeto a mí". Recomiendo a los seguidores de la Tradición Pali que adopten este enfoque lógico y examinen las enseñanzas de la Perfección de la Sabiduría junto con los 21 comentarios indios existentes sobre ellas. Estas fueron aclaradas aún más por Jé Tsongkhapa en su tratado El Rosario de Oro.
»Tsongkhapa hizo hincapié en el estudio de la epistemología, la Perfección de la Sabiduría y el Madhyamaka. No escribió mucho sobre el Vinaya o el Abhidharma o Conocimiento Superior. La práctica del Vinaya depende de la autoridad de las escrituras. El relato de Vasubandhu sobre la cosmología y el tamaño, la posición y la distancia entre la tierra, el sol y la luna, por ejemplo, no debe tomarse literalmente, a diferencia de la presentación de Chandrakirti sobre la realidad última.
»El estudio basado en la razón, y no sólo en la autoridad de las escrituras, nos ha equipado para interactuar fructíferamente con los científicos. De hecho, el budismo está atrayendo ahora el interés y la atención desde direcciones nunca vistas.
»Como budistas debemos cultivar las buenas relaciones entre nosotros. También debemos mantener los Tres Entrenamientos, pero hoy en día creo que la ética, la concentración y la sabiduría pueden ser útiles incluso para aquellos que no siguen ninguna tradición religiosa».
El moderador se alegró de anunciar que se habían superado las dificultades técnicas anteriores y presentó al Muy Venerable Makulewe Wimala Mahanayake Thero, el Prelado Principal de Sri Rammanna Maha Nikaya de Sri Lanka.
Comenzó su discurso con la declaración de que como monje budista es su deber ayudar a todos a llevar una buena vida. Para ello, el «Trisiksha», es decir, el trío de la virtud, la concentración y la sabiduría, desempeñan un papel muy importante. La virtud aquí, aclaró, es la doma del cuerpo y de la palabra. La concentración consiste en enfocar la mente. La sabiduría implica ver la verdadera naturaleza del mundo. En consecuencia, la mente que nace de la sabiduría realizará la iluminación. Observó que un comportamiento virtuoso conduce a la concentración y una fuerte concentración conduce a la purificación de la sabiduría de la meditación de la visión.
La virtud incluye las reglas proclamadas por el Buda, la disciplina o la doma de los sentidos, la renuncia a los medios de vida incorrectos y la adopción de los medios de vida correctos, así como la aceptación de la instrucción sobre el consumo de los bienes necesarios. La concentración implica apartar cuidadosamente la mente de la dispersión. La sabiduría conlleva el reconocimiento correcto de la transitoriedad, el sufrimiento y la ausencia de entidad.
El noble sendero óctuple abarca tres conjuntos de conductas virtuosas (sila), concentración (samadhi) y sabiduría (panna). La perfección del noble sendero óctuple, el cultivo de las acciones virtuosas, la concentración y la sabiduría, conforman el camino de la iluminación del que habla el Buda Supremo.
El moderador dio las gracias al Venerable de Sri Lanka y explicó que, aunque esta asamblea virtual reunía muchas lenguas y tradiciones, las preguntas para Su Santidad se formularían en inglés.
El primer interrogado preguntó sobre las relaciones entre las tradiciones pali y sánscrita. Su Santidad respondió que tenían en común los preceptos de la liberación individual. En reuniones como ésta, en el intercambio de opiniones entre eruditos y practicantes, es posible apreciar lo mucho que tenemos en común. Incluso en la tradición sánscrita hay cuatro grandes escuelas de pensamiento diferentes y, sin embargo, para todas ellas el Vinaya es el fundamento.
Una persona de Singapur quería saber si algunos aspectos de los Tres Entrenamientos podrían incorporarse de forma útil a la educación secular. Su Santidad estuvo de acuerdo en que, dado que la esencia de la enseñanza es no dañar a los demás, sino respetarlos y ayudarlos, ciertamente podría hacerse.
Finalmente, desde Malasia llegó una pregunta sencilla: «¿Cómo ser un buen budista?». Su Santidad respondió que simplemente repetir las palabras:
«Buddham saranam gacchami (Tomo refugio en el Buda), Dhammam saranam gacchami (Tomo refugio en el Dharma), Sangham saranam gacchami (Tomo refugio en la Sangha)»
no nos convierte en budistas. Necesitamos comprender qué es el Buda, qué es el Dharma y qué es la Sangha; esa comprensión es la que nos convierte en budistas. Y para desarrollar esa comprensión es necesario estudiar.
«Como seguidor de Buda —añadió Su Santidad—, he estudiado hasta cierto punto. Aprecio mucho este tipo de reunión y espero que sea algo que pueda tener lugar anualmente. Espero que se produzcan más debates serios. Ya estoy deseando que llegue nuestra próxima reunión».
El moderador, Ven Mahayano, agradeció a Su Santidad su discurso inaugural de la conferencia. La Sra. Ng Wee Nee agradeció a todos los ponentes y participantes su contribución. Su Santidad recitó oraciones de dedicación y, saludando a la audiencia virtual, anunció: «Hasta la vista».