Thekchen Chöling, Dharamsala, India - Una entusiasta multitud de más de 7.600 personas esperaba a Su Santidad el Dalai Lama en el Tsuglagkhang, el principal templo tibetano, esta mañana. Entre ellos había personas de 69 países: 429 de la India, 254 de Israel, 194 de los EE.UU., 147 de Gran Bretaña, 137 de Alemania, así como el grupo principal de 1100 procedentes de Rusia. Su Santidad se detuvo a hablar con varias personas mientras caminaba por el patio. Cuando llegó al templo saludó a Ganden Trisur, a Rizong Rinpoché, al actual Ganden Tripa y a otros antes de sentarse en el trono.
Después de una recitación del Sutra del Corazón en ruso, Su Santidad se dirigió a la congregación.
«La enseñanza de hoy está dirigida principalmente a personas de Rusia, incluidas las de las Repúblicas Budistas de la Federación Rusa, Kalmykia, Buryatia y Tuva, que tienen una conexión de mucho tiempo con el Tíbet. Hay un vínculo especial entre nosotros.
»Hace algún tiempo, impartíamos enseñanzas a los rusos en Delhi. Entonces algunas personas me dijeron que no podían permitirse venir fácilmente, así que organizamos enseñanzas en Riga, Letonia, a las que les resultó más fácil llegar. Viajar tan lejos se ha vuelto difícil para mí, así que pensamos en volver a impartir enseñanzas en Delhi. Sin embargo, en Delhi hace calor y el aire está contaminado, así que aquí estamos en Dharamsala una vez más, donde espero que disfrutéis del aire limpio y del agradable clima.
»Uno de los sutras registra que el Buda predijo que su doctrina viajaría de norte a norte. En primer lugar, se extendió de la India al Tíbet y de allí a Mongolia y a las Repúblicas Budistas de Rusia. El budismo fue introducido en el Tíbet desde China cuando el rey Songtsen Gampo se casó con una princesa china que trajo la estatua de Jowo con ella. Más tarde, el rey Trisong Detsen invitó a Shantarakshita, quien trajo la Tradición de Nalanda de la India al Tíbet.
»Dos corrientes principales del budismo surgieron en la India, la tradición Pali y la tradición sánscrita. Ambas tienen en común la práctica de la disciplina monástica, la ética del Vinaya. La Tradición de Nalanda se desarrolló dentro de la tradición sánscrita enfatizando el estudio de la filosofía y la disciplina de la mente sobre la base de la razón y la lógica. Las emociones destructivas se abordaban sobre la base de la razón, especialmente la sabiduría que comprende la ausencia de identidad: la ausencia de identidad de las personas y de los fenómenos.
»Finalmente, la Escuela del Camino Medio (Madhyamaka) afirmó que los fenómenos existen sólo por designación. Esto y la afirmación de que las cosas no existen tal como aparecen son comparables a la observación de la física cuántica de que nada tiene existencia objetiva.
Su Santidad reiteró que la Tradición de Nalanda se había transmitido primero al Tíbet, luego a Mongolia y después a las Repúblicas Budistas Rusas. Históricamente, estas regiones han producido miles de grandes eruditos.
»Cuando me preparaba para mi examen de Geshe leí muchos libros de tales eruditos. Uno de mis asistentes de debate, un erudito de la Mongolia Interior llamado Ngodup Tsognyi, realmente me inspiró a interesarme por el punto de vista del Camino Medio. En estos días tenemos varios cientos de mongoles estudiando en los grandes monasterios del sur de la India.
»La Tradición de Nalanda hace un uso extensivo de la lógica de acuerdo con el consejo del Buda: 'Monjes y eruditos, tal como examináis bien el oro quemándolo, cortándolo y raspándolo, es así como debéis aceptar mi palabra, no por respeto a mí'. Los Maestros de Nalanda sometieron las palabras del Buda a un escrutinio lógico para verificarlas. Sólo cuando estaban satisfechos con la razón y el experimento, los aceptaban. El Buda es el único maestro religioso que ha animado a sus seguidores a ser escépticos en este sentido. Y esto es es lo que hace que la Tradición de Nalanda sea atractiva para los científicos.
»Hoy en día, en muchas partes del mundo, cuando es mucho más fácil intercambiar información, cada vez más personas se interesan por el budismo: rusos europeos y rusos tradicionalmente budistas. También hay científicos rusos interesados en investigar la mente».
Su Santidad repitió el consejo que a menudo da de que los seguidores del Buda hoy en día deben tratar de ser budistas del siglo XXI. Declaró que refugiarse en las Tres Joyas sin comprender es insuficiente. El budismo tiene puntos de vista filosóficos únicos, pero también enseña la importancia del ahimsa o la no violencia como código de conducta. Si el ahimsa, motivado por la karuna o la compasión, fuera más parte de nuestras vidas, habría menos conflictos en el mundo y podríamos abordar mejor problemas como la brecha entre ricos y pobres.
Su Santidad observó que las obras clásicas de los grandes maestros de Nalanda y los comentarios que les hicieron los eruditos tibetanos y mongoles contienen conocimientos que bien podrían ser estudiados de una manera objetiva y académica.
»El libro que iba a leer con ustedes aquí es el Eterno Continuo Superior o Uttaratantra, pero puede ser demasiado largo para el tiempo que tenemos disponible. Se refiere al Tathagatagarbha Sutra o Sutra de la naturaleza del Buda que fue parte de la tercera ronda de enseñanzas del Buda. La segunda ronda trató de las enseñanzas de la Perfección de la Sabiduría y en la primera ronda expuso las Cuatro Nobles Verdades.
»Gungtang Tenpai Drönmé comentó que las tres vueltas de la rueda del dharma, o las tres vueltas de las enseñanzas del Buda, son como escalar una montaña, comenzando en la base y continuando hasta la cima. Las enseñanzas de la Perfección de la Sabiduría de la segunda ronda discuten la vacuidad o la luz clara del objeto, pero la tercera ronda, especialmente el Tathagatagarbha Sutra, enfatiza la mente subjetiva de la luz clara. Necesitamos aprender a progresar en el camino de acuerdo con estas tres rondas de enseñanzas.
»Poco después de su iluminación, se dice que el Buda expresó sus pensamientos de la siguiente manera: ‘He encontrado un dharma semejante al néctar, profundo y calmo, sin elaboraciones mentales, luminoso y no compuesto. A quienquiera que lo muestre, nadie será capaz de comprenderlo, mejor, pues, callar y quedarme en este bosque’. Podemos entender esta estrofa como una anticipación de las enseñanzas que él daría eventualmente. ‘Profundo y calmo’ se refiere a la primera ronda de las enseñanzas de Buda; ‘sin elaboraciones mentales’ se refiere al contenido de la segunda ronda, mientras que ‘luminoso y no compuesto’ se refiere a la tercera ronda.
"El Tathagatagarbha Sutra explica cómo la mente de luz clara, ‘luminosa no compuesta’ ha existido desde los tiempos sin principio; siempre ha estado ahí. Esto también se menciona en el Tantra de Guhyasamaja y en los cuatro estados vacíos, así como en un comentario al Sutra del Mahaparinirvana compuesto por el Séptimo Dalai Lama. Esta mente de luz clara es el tema principal del Uttaratantra, de los siete puntos vajra, el texto pone énfasis en la mente de luz clara que surge espontáneamente.
«Es comparable a lo que se encuentra en los Nueve Vehículos de la tradición Nyingma, el Oyente, el Realizador Solitario y los vehículos Bodhisattva, los tres tantras exteriores —Kriya, Charya y Yoga— y los tres Tantras internos —Maha, Anu y Ati Yogas—. El Mahayoga corresponde a la etapa de generación, el Anuyoga a la etapa de consumación, mientras que el Atiyoga lleva la naturaleza luminosa básica de la mente hacia el sendero, como también se describe en el tantra de Guhyasamaja».
Su Santidad se detuvo allí durante el día y regresó a su residencia. Yangden Rinpoché enseñó durante el resto de la mañana y, por la tarde, dirigió una sesión para revisar lo que Su Santidad había dicho.