Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – Esta mañana, antes de dirigirse desde su residencia al Tsuglagkhang, Su Santidad el Dalái Lama se reunió con miembros del Proyecto de Monjas Tibetanas que está celebrando su 30 aniversario. El grupo incluía personal, miembros de la junta, benefactores y casi todas de entre las 20 monjas que se convirtieron en Geshemas el invierno pasado. Les dijo que las enseñanzas de Buda florecieron en la India en lugares tan importantes para el aprendizaje como Takshashila, Nalanda y Vikramashila. No era una tradición basada meramente en la fe, sino que estaba enraizada en el uso del razonamiento y la lógica e incluía instrucciones para transformar la mente.
«Aquí en el siglo XXI, después de más de 30 años de conversaciones con los científicos modernos, he constatado que las tradiciones de la Universidad de Nalanda que mantuvimos en el Tíbet, despiertan su interés. Se sienten atraídos por el uso de la lógica y la profunda comprensión de los maestros de Nalanda sobre el funcionamiento de la mente.
»Con el apoyo del Rey del Dharma, Trisong Detsen, y el Adepto Padmasambhava, Shantarakshita introdujo el budismo en el Tíbet. Desde el principio animó a un estudio profundo y razonado. Este fue el patrón que siguieron los monjes. Sin embargo, puesto que Buda ordenó a su madrastra, Mahaprajapati Gotami y reconoció que la aptitud de las monjas para el estudio y la práctica era igual a la de los monjes, me pareció apropiado dar a las monjas la oportunidad de estudiar también en igualdad de condiciones.
»Recuerdo haber visitado hace varios años el asentamiento de Bhandara y puesto que me impresionó la sesión de debate de los escolares, pregunté quién les había enseñado. Me alegró saber que fue esta monja de aquí, que me dijo que se formó en el convento de Dolma Ling».
Su Santidad mencionó que así como se conceden diferentes niveles de titulación de Geshe a los monjes, ha sugerido que además de optar al título completo de Geshe-ma, las monjas podrían optar a uno que reflejara el estudio enfocado particularmente en la filosofía del Camino Medio o las enseñanzas de la Perfección de la Sabiduría. Expresó el deseo de animar a las monjas a estudiar los trece textos clásicos. También dejó claro que el estudio y el debate sobre lo que han aprendido no son tradiciones limitadas a los Gelukpas, sino que pueden encontrarse entre todas las escuelas del budismo tibetano.
Su Santidad repitió lo que a menudo ha manifestado en otros lugares, que la manera de asegurar la supervivencia de las enseñanzas de Buda es dedicarse a su estudio y práctica. Riendo, observó que es el primer Dalái Lama que ha fomentado estas mejoras en la educación de las monjas.
«Lo que todas vosotros habéis logrado —añadió— es algo de lo que todo el pueblo tibetano debe sentirse orgulloso».
La sesión de enseñanzas en el templo comenzó como ayer con la recitación en Pali del Mangala Sutta y del Sutra del Corazón en chino. Sentado a la derecha del trono de Su Santidad en esta ocasión estaba Gosok Rimpoché, Ngawang Sungrab, que ha sido recientemente elevado a la posición jerárquica de Jangtse Choejey. Esto obedece a la reciente promoción del titular del puesto de Ganden Tripa. Gosok Rimpoché anteriormente fue el Abad del Monasterio Sera-mey y del Colegio Tántrico Gyumey.
«Nos hemos reunido hoy aquí para una disertación sobre el Dharma —comenzó diciendo Su Santidad— pero, como con cualquier otra acción, si esto se convierte en algo positivo o negativo depende de nuestra motivación. El texto que estamos estudiando pertenece al vehículo de los bodisatvas, así que escucharlo sólo por razones egoístas no es una buena motivación. Del mismo modo, si el maestro está motivado por un deseo de ganancia material o de fama, la sesión será más bien una transacción de negocios.
«Vosotros los chinos incluid un verso adicional después de recitar el Sutra del Corazón:
Que podamos disipar los tres venenos (la ira, el apego y la ignorancia),
Que pueda brillar la luz de la sabiduría.
Que podamos superar todos los obstáculos
y entrar en las prácticas de un bodhisattva.
«Las emociones negativas se basan en la ignorancia, las ideas falsas, que pueden ser disipadas al desarrollar la sabiduría, una visión superior de la naturaleza final de las cosas. Ye Tsongkhapa dijo que si queremos disciplinar la mente de los demás, primero tenemos que dominar nuestra propia mente. Necesitamos comprender las enseñanzas de Buda en su totalidad.
«En mi propia práctica he tratado de cultivar el método y la sabiduría. Puesto que soy un ser humano como todos vosotros, tal vez lo que he encontrado beneficioso puede ser útil para vosotros también.
«Los Budas no lavan con agua las acciones impuras, ni quitan los sufrimientos de los seres con sus manos. Tampoco trasfieren su propia realización a otros; liberan a los seres enseñando la verdad de la talidad. Por eso Buda dijo que todos y cada uno de los seres necesitan trabajar para liberarse a sí mismos. Cuando se dedicó a la austeridad durante seis años, estaba dando ejemplo».
Su Santidad mencionó cómo, durante el primer giro de la rueda del Dharma, Buda enseñó que el sufrimiento tiene su origen en las causas, pero que estas pueden ser eliminadas. En el segundo giro de la rueda, en Rajgir, detalló la naturaleza de ese cese, de la eliminación de las emociones negativas. Durante el tercer giro de la rueda, en Vaishali, reveló la mente de luz clara subjetiva, que a veces se conoce como la naturaleza de Buda.
Su Santidad reanudó su lectura del primer capítulo del Ingreso al Camino Medio, que se inicia con un tributo a la compasión y explora las cualidades de la primera tierra de los bodisatvas. Completó el capítulo a tiempo para el almuerzo. Las enseñanzas continuarán mañana.