Yokohama, Japón - Las vistas del cielo estaban despejadas y el sol de la mañana iluminaba los puentes sobre la bahía de Yokohama mientras Su Santidad el Dalái Lama caminaba hacia el lugar de enseñanza antes de que la audiencia comenzara a llegar hoy. Sentado solo, Su Santidad comenzó los procedimientos preparatorios para el Empoderamiento de Avalokiteshvara que iba a dar. Detrás de él colgaba una gran thangka de aplicación que representaba a Buda Shakyamuni flanqueado por Nagaryuna y Asanga y otro que representaba a Avalokiteshvara, Señor del Mundo. A su lado había un pequeño pabellón que contenía el mandala de Avalokiteshvara.
Una vez que la gente comenzó a llenar la sala, se recitó el Sutra del Corazón primero en japonés y luego en coreano, chino y mongol.
«Buenos días, hoy voy a dar la iniciación del Gran Compasivo, Avalokiteshvara, Señor del Mundo —anunció Su Santidad cuando estaba listo—. En general, considero que las enseñanzas de Buda son de dos categorías: la estructura general que incluye las enseñanzas del sutra de los tres giros de la rueda del dharma y las enseñanzas especiales dadas a grupos o individuos específicos. El empoderamiento tántrico actual pertenece a la categoría de las enseñanzas especializadas.
»En la India no hubo división entre tantras antiguos y nuevos, una distinción introducida en el Tíbet en la época de Lotsawa Rinchen Sangpo. En la antigua tradición del tantra hay enseñanzas que pertenecen al lejano linaje 'kama', al linaje cercano de las palabras 'termas' o tesoros escondidos, y al linaje cercano de fuentes visionarias. Este empoderamiento se deriva de las Visiones Secretas del Quinto Dalái Lama. Recibí las iniciaciones de Tagdrag Rinpoché cuando era muy joven y he realizado muchos de los retiros asociados.
»Cuando llegamos al exilio por primera vez no teníamos una copia del texto, pero finalmente me llegó una copia y desde entonces, siguiendo la costumbre del decimotercer Dalái Lama, realizo una ofrenda a Avalokiteshvara el décimo día de cada mes de acuerdo con ese texto. En el Tíbet había una célebre estatua de Avalokiteshvara en el Potala, otra en el Jokhang y la tercera era el Wati Sangpo o Kyirong Jowo al cuidado del Monasterio Dzongkar Chodé. Cuando el Quinto Dalái Lama emprendió un retiro de Avalokiteshvara, reunió las tres y experimentó visiones de deidades que surgieron del corazón del Wati Sangpo.
»Esa estatua, la Kyirong Jowo, fue traída a la India por los monjes de Dzongkar Chodé y ahora está conmigo en Dharamsala. Los monjes dicen que se pueden ver diferentes expresiones en su rostro y he notado que parece sonreír cuando estoy haciendo oraciones relacionadas con la bodichita. Una vez tuve un sueño en el que le hablaba cara a cara. Le pregunté si había comprendido la vacuidad. ‘Sí’, contestó. Algunas personas consideran a los Dalái Lamas como emanaciones de Avalokiteshvara, pero yo me considero su mensajero».
Su Santidad habló de la Tradición de Nalanda y de cómo se difundió después de que Shantarakshita la introdujera en el Tíbet. Mencionó que el peregrino chino Xuanzang visitó la Universidad de Nalanda, donde estudió y se dice que conoció al discípulo de Nagaryuna, Nagabodhi. Con el tiempo, la Tradición de Nalanda se extendió del Tíbet a Mongolia y a las Repúblicas rusas mongolas de Kalmykia, Buryatia y Tuva.
Su Santidad observó que en el Tíbet existía la costumbre de venerar a un grupo de eruditos indios conocidos como los «Seis ornamentos y dos supremos», pero se dio cuenta de que faltaban varios eruditos prominentes. Añadiendo sus nombres elaboró una nueva lista de los «Diecisiete Maestros de Nalanda» y encargó un cuadro con todos ellos. Comentó que Khunu Lama Rinpoché, Tenzin Gyaltsen le había dicho que varios maestros budistas se destacaban entre los eruditos indios y que textos como la Sabiduría Fundamental del Camino Medio de Nagarjuna y el Comentario sobre el Compendio de Cognición Válida de Dharmakirti eran obras sánscritas de la más alta calidad.
Volviendo a la cuestión de las visiones y los Dalái Lamas, Su Santidad mencionó que Gendun Drup, el Primer Dalái Lama estudió con Je Tsongkhapa y era un practicante dedicado que tenía visiones de Tara. El Segundo Dalái Lama, Gendun Gyatso, tuvo visiones de deidades desde su infancia. Debido a las diferencias con Panchen Yeshe Tsemo, no pudo alojarse en el monasterio de Tashi Lhunpo, que había sido fundado por su predecesor, y fue a Drepung. El abad soñó que las Tenma Chunyi (las Doce Diosas Protectoras del Tíbet) llevaban a un monje hacia el monasterio. Les dijo a los monjes que alguien vendría y que debían darle la bienvenida.
Con el tiempo, Gendun Gyatso se convirtió en abad de Drepung y más tarde en abad de Sera. Tenía una fuerte conexión con Palden Lhamo. «Una vez soñé que estaba en la cima del Potala —explicó Su Santidad—, y pude escuchar la conmovedora melodía de la oración de Drepung a Palden Lhamo. Una voz me dijo que Gendun Gyatso la compuso.
»El Segundo Dalái Lama tiene fama de haber fundado el Monasterio Chö-khor Gyal y descubierto el Lago Lhamo Latso. También fundó Ngari Dratsang y Dagpo Dratsang. Las acciones del tercer Dalái Lama, Sonam Gyatso, lo llevaron a Mongolia; es casi como si hubiera un plan para que los Dalái Lamas extendieran su influencia. Eventualmente el Quinto se convirtió en el líder temporal y espiritual del Tíbet».
Su Santidad comentó que había nacido en una humilde aldea cerca de Kumbum, el lugar de nacimiento de Je Tsongkhapa, quien ejemplificó el enfoque de que a través del análisis razonado es posible transformar la mente y hacer que la vida tenga sentido. Mientras nos aferremos a la ignorancia, como la noción de que las cosas tienen una existencia independiente, las emociones destructivas surgen dentro de nosotros. Su Santidad citó a Aryadeva:
Así como el sentido del tacto en el cuerpo,
la ignorancia reside en todos los engaños.
Por ello, todos los engaños son también
destruidos al destruir la ignorancia.
Sin embargo, aclaró que como la ignorancia no tiene una base sólida en la razón, puede ser derrotada y con ella los problemas a los que da lugar.
Su Santidad anunció que daría los preceptos del laico. Señaló que los Victoriosos no lavan con agua las faltas, no quitan el sufrimiento con sus manos ni transfieren sus realizaciones a otros. Es enseñando la realidad del ser en sí como liberan a los seres. Indican el camino correcto que debemos seguir.
También recordó que el Buda dudó en enseñar lo que había comprendido después de su iluminación porque nadie entendería lo que él tenía que decir. Sin embargo, eventualmente explicando que «a los ojos de los nobles esto es verdadero sufrimiento…» enseñó las Cuatro Nobles Verdades. Más tarde, durante el segundo giro de la rueda del dharma, enseñó la perfección de la sabiduría. El significado explícito de esas enseñanzas era la vacuidad de existencia independiente, que Nagaryuna sería responsable de elaborar. El significado implícito era cómo progresar en el camino, lo que Asanga aclaró en los Cinco Tratados de Maitreya.
Antes de otorgar la iniciación, Su Santidad dio una transmisión explicativa de la obra de Je Tsongkhapa Elogio del Buda por enseñar el Surgimiento Dependiente. Recordó que cuando Tsongkhapa dejó su Amdo natal para ir al Tíbet Central a la edad de 16 años, su maestro Dhondup Rinchen le dio consejos claros sobre cómo debería continuar su educación. Así, fue al monasterio Kadampa de Sangphu, donde se dedicó a los estudios filosóficos y se presentó a los exámenes.
En Gadong experimentó una visión de Manjushri que le daría consejos después. Más adelante, estaba enseñando a un círculo de seguidores cuando Manjushri le dijo que se marchara a un retiro. Cuando Tsongkhapa expresó las dudas de otras personas sobre el hecho de que interrumpiera las enseñanzas que estaba impartiendo, Manjushri le dijo que él sabía qué era lo mejor. Tsongkhapa entró en un riguroso y austero retiro con compañeros como Togden Jhampa Gyatso.
Su Santidad comentó que cuando era joven memorizó el Elogio del Buda por enseñar el Surgimiento Dependiente en una sola mañana. Más tarde, recibió una explicación del maestro Kinnauri Gyen Rigzin Tempa, quien a su vez la había recibido de Khangsar Dorje Chang.
Cuando terminó de leer el texto, Su Santidad se embarcó en el empoderamiento de Avalokiteshvara, al que los miembros de la audiencia prestaron atención absortos. Después de haber concluido dos días de enseñanzas budistas, hizo un esfuerzo para saludar a la audiencia en diferentes partes de la sala y llegar hasta las manos extendidas en la parte delantera del escenario mientras se preparaba para salir. Mañana participará en un diálogo sobre la ciencia moderna y la ciencia budista.