Bodhgaya, Bihar, India - Bajo un cielo invernal esta mañana, Su Santidad el Dalái Lama condujo más allá de la Universidad de Magadh hasta el futuro emplazamiento del Centro Dalái Lama para la Sabiduría Tibetana e India Antigua. Allí, mientras los monjes del monasterio de Namgyal recitaban oraciones, acompañado por el Honorable Kiren Rijiju, ministro de Derecho y Justicia del Gobierno de la India, Shri Sushil Modi, diputado, el Dr. Vinay Sahasrabuddhe, presidente del Consejo Indio para las Relaciones Culturales (ICCR), y el embajador Kumar Tuhin, director general del ICCR, descubrió la primera piedra. Examinó detenidamente un modelo arquitectónico de los edificios propuestos antes de tomar asiento en el escenario.
El director interino del proyecto, Tempa Tsering, saludó a todos los presentes y dio la bienvenida a los invitados especiales. Anunció que el Centro se creaba para hacer realidad la visión de Su Santidad el Dalái Lama de que si el conocimiento de la antigua sabiduría india, sobre todo en lo que respecta al funcionamiento de la mente y las emociones, pudiera revivirse y compartirse más ampliamente, contribuiría a la creación de un mundo más pacífico y compasivo. Expresó su agradecimiento al Gobierno de Bihar y al Gobierno de la India por su apoyo. Declaró que el Centro estará abierto a todos los que deseen aprender sobre la sabiduría tibetana y la antigua sabiduría india.
En un discurso pronunciado en hindi, el profesor Samdhong Rinpoché recordó que hace muchos años Vinobha Bhave sugirió que llegaría un momento en el que la cultura india asumiría un papel destacado en el mundo. Su predicción fue ampliamente desestimada, pero en retrospectiva parece que fue un visionario previsor. Rinpoché continuó diciendo que, puesto que la perspectiva materialista asociada a la ciencia y la tecnología no ha conseguido traer paz y satisfacción al mundo, los antiguos conocimientos y valores indios pueden llenar ese vacío.
En el pasado, afirmaba Rinpoché, las escuelas de pensamiento indias se enriquecían mutuamente cuando entablaban un intercambio de ideas basado en la razón y la lógica. La tradición tibetana ha mantenido vivo este enfoque. Con la creación de este Centro, estas tradiciones volverán a la India.
Kumar Sarvjeet, MLA por Bodhgaya y Ministro de Agricultura del Gobierno de Bihar habló a continuación en nombre del Ministro Principal, Nitish Kumar. Informó a los presentes de que el Ministro Principal apoya totalmente la visión de Su Santidad. Ha dejado claro que él y el Gobierno de Bihar harán todo lo que esté en su mano para ayudar a que el proyecto fructifique. Reveló que el Gobierno y las personas de Bihar, y las personas locales en especial, están agradecidas de que el Centro se establezca en Bodhgaya.
El Honorable Kiren Rijiju, Ministro de Ley y Justicia del Gobierno Central, originario de Arunachal Pradesh, presentó sus respetos a Su Santidad, a los titulares del trono Sakya y a otros invitados de honor. Afirmó que siempre que viene a Bodhgaya y recuerda que hace 25 siglos el Buda caminó realmente por esta localidad, se siente en paz. Esto es lo que hace de Bodhgaya un lugar sagrado y ahora Su Santidad refuerza ese estatus con su presencia. Buda mostró al mundo cómo alcanzar la iluminación y, en nuestro tiempo, esto es lo que Su Santidad hace también.
«Su Santidad ha hecho de la India su hogar y se ha comprometido a ayudar a reavivar el conocimiento de la antigua sabiduría india —afirmó—. Personas de todo el mundo vienen a la India para presentarle sus respetos. Su Santidad se refiere a la India como el gurú y a los tibetanos como los alumnos, pero yo digo que es él, un apóstol de la paz, quien es el gurú para el mundo. En nombre de las personas y del gobierno de la India le expreso nuestro agradecimiento. Es un privilegio para nosotros tenerlo aquí en la India.
»Es un honor para mí haber podido participar en la colocación de la primera piedra de este Centro de Sabiduría Tibetana e India Antigua. Su Santidad afirma que la sabiduría de Nalanda alimentada por maestros como Nagaryuna, Aryadeva y Chandrakirti, una tradición basada en la razón y la lógica, se mantuvo viva en el Tíbet. Se trataba no tanto de una religión sino más bien de una ciencia de la mente. Se está creando un centro para estudiar en esta línea y las personas de todo el mundo podrán venir a estudiar aquí.
»Su Santidad se compromete a ensalzar valores humanos como la compasión y la tolerancia, el perdón y la autodisciplina. Se ha comprometido a trabajar para preservar la cultura tibetana y proteger el entorno natural del Tíbet.
»El Gobierno de la India se compromete a su vez a apoyar este centro, que nos animará a mirar hacia nuestro interior. El Centro será una institución de categoría mundial, un regalo para la humanidad, donde será posible descubrir el vínculo entre la paz mental y la paz mundial».
A continuación, Tempa Tsering invitó a Su Santidad a dirigirse a los reunidos:
«Hoy estamos todos reunidos aquí por nuestra admiración por las enseñanzas de Buda —observó—. Todos deseamos la paz, por lo que necesitamos cultivar la compasión y la no violencia, el abstenernos de hacer daño a otros seres. El Budadharma no sólo revela la paz y la felicidad al mundo, sino que nos muestra cómo derrotar al sufrimiento.
»Para ello, no basta con dejarnos llevar por los deseos, tenemos que examinar las causas del sufrimiento, que tienen su origen en nuestras actitudes egoístas y emociones destructivas, y ponerles fin. La paz en el mundo depende de que los individuos alcancen la paz mental.
»Shantideva ha dejado muy clara la situación en la que nos encontramos en su obra El Modo de Vida de los Bodisatvas:
Cualquier alegría que haya en este mundo
viene de desear que los demás sean felices,
y cualquier sufrimiento que haya en este mundo
proviene de desear mi propia felicidad. 8/129
¿Hace falta decir más?
Los infantiles se ocupan de sí mismos,
los Munis obran por el bien ajeno:
mirad la diferencia entre ellos. 8/130
Si no intercambio mi felicidad
por el sufrimiento de los demás,
no sólo no alcanzaré la budeidad,
tampoco en el samsara tendré felicidad. 8/131
Por eso, yendo de felicidad en felicidad
montado en el caballo de la bodichita,
que elimina toda pena y fatiga,
¿qué sabio podría desanimarse? 7/30
»Si tienen un corazón cálido y están decididos a ayudar a los demás, eso los hará felices. Por lo tanto, podemos estar agradecidos al Buda por su enseñanza». Su Santidad continuó.
«La India es una tierra en la que, debido a las tradiciones fundamentales y arraigadas de karuna y ahimsa, florecen muchas tradiciones espirituales diferentes. Para garantizar la paz en el mundo debemos fomentar la noción de no violencia, de no hacer daño: la ahimsa. Los refugiados tibetanos tienen la suerte de haber podido venir a vivir a una tierra que defiende explícitamente la ahimsa.
»No tengo mucho más que decir. Doy las gracias al Gobierno de Bihar y al Gobierno central por su apoyo, sin el cual sería difícil llevar a cabo este proyecto. Estamos muy agradecidos.
»Tenemos que pensar en el bienestar de los demás y cultivar continuamente un corazón cálido; estar al servicio de los demás es una forma práctica y realista de llevar nuestras vidas. Gracias».
Karma Chungdak pronunció unas palabras de agradecimiento. En primer lugar, expresó su gratitud a Su Santidad por haber inspirado la creación de este Centro de Sabiduría Tibetana e India Antigua y por haber participado hoy en la colocación de la primera piedra. Dio las gracias a los representantes de las diversas tradiciones espirituales del Tíbet, monjes y monjas, por su asistencia. Por último, en nombre de la Fundación Dalái Lama, dio las gracias al Honorable Kiren Rijiju, por representar al Gobierno de la India, y a Kumar Sarvjeet, por representar al Gobierno de Bihar, así como a Sikyong Penpa Tsering y al portavoz Khenpo Sonam Tenphel, por representar a la Administración Central Tibetana, en esta gran ocasión.