Sumur, Nubra Valley, Ladakh, J&K, India.
Esta mañana, Su Santidad el Dalái Lama dejó su habitación en la cima del Monasterio de Samstanling y bajó a visitar el templo. Inspeccionó la pintura de la Rueda de la Vida en el porche antes de entrar para ver y presentar sus respetos ante las estatuas de Buda Shakyamuni, Je Tsongkhapa y Avalokiteshvara de mil brazos. Emergiendo al sol, se detuvo a hablar con un grupo de occidentales, diciéndoles que todos los seres humanos son física, mental y emocionalmente iguales, por lo que es esencial reconocer la unidad de la humanidad. Reconoció que hay diferencias entre nosotros en cuanto a religión, nacionalidad, raza, prosperidad, etc., pero son de importancia secundaria.
A los pies de los escalones del monasterio, grupos de Ladakhis lo esperaban para saludarlo. Su Santidad estrechó la mano de algunos, se burló de otros y posó para fotografías con ellos en grupos. Continuó su caminata hasta el campo de enseñanza donde se unió en oraciones auspiciosas para celebrar la inauguración y encendió la lámpara de la sabiduría. Como es su costumbre, Su Santidad trató de extender sus saludos al mayor número posible de personas en la multitud de más de 8.000 personas, sonriendo y saludándolos a todos con las manos juntas en cada dirección. Cuando saludó a los niños de la escuela, ellos les devolvieron el saludo con alegría.
Ganden Trisur, Rizong Rinpoche, quien, como Abad del Monasterio de Samstanling, es el anfitrión de este evento, el Gran Debate de Verano, habló primero. Dio la bienvenida a todos y mencionó la importancia para los budistas de combinar la mente despierta de la bodhichita, que surge del amor y la compasión, con la sabiduría, una clara comprensión de la vacuidad. Continuó destacando la cualidad única de la enseñanza del Buda - el vacío de la existencia intrínseca basada en el surgimiento dependiente. Cualidad por la cual el Buda es conocido como un maestro incomparable.
Mencionó una profecía en la que el Buda predijo que aparecería Je Tsongkhapa y fundaría un monasterio llamado Ganden, algo de importancia tanto para la gente de la región del Himalaya como para los tibetanos. Ganden Trisur Rinpoche continuó mencionando otras profecías que el Buda hizo sobre la aparición de Avalokiteshvara en la Tierra de las Nieves al norte de Bodhgaya. Cuarenta y seis emanaciones en la India y el Tíbet incluían los primeros reyes del Dharma y la serie de Dalái Lamas. Rinpoche se refirió a los logros de Su Santidad en la introducción de la democracia en la comunidad tibetana y en la propuesta del enfoque explícitamente no violento de la vía media para resolver los problemas del Tíbet.
Rinpoché se refirió a la capacidad de Su Santidad para cumplir el deseo de la gente de recibir enseñanzas, ya sea que se consideren a sí mismos Nyingma, Sakya, Kagyu o Geluk. Aconsejó a la audiencia que se sintiera afortunada de poder ver y escuchar a Su Santidad y que rezara para que viviera mucho tiempo. Señaló, al igual que Su Santidad, que las enseñanzas del Buda pueden clasificarse en escrituras y realizaciones, y que la manera de preservarlas implica el estudio y la práctica. Terminó agradeciendo a Gueshe Yeshey Gyaltsen por establecer el uso de la lógica y el debate en Samstanling que ha madurado en la oportunidad de organizar este Gran Debate de Verano.
A su vez, Gueshe Yeshey Gyaltsen, que también es Ladakhi, explicó que en 1998, Rizong Rinpoche, que entonces era Jangtse Chöjey, lo invitó a venir a enseñar filosofía en Samstanling. Desde entonces, ha sido posible enviar diez monjes al año para estudiar y formarse en el Monasterio de Gomang, restablecido en el sur de la India. Estos monjes se han vuelto lo suficientemente hábiles para poder debatir frente a Su Santidad. Afirmó que había hecho todo lo posible para mantener viva la Tradición de Nalanda, con el resultado de que hoy en día los laicos también están estudiando filosofía budista.
En conclusión, pidió opiniones y consejos sobre una propuesta que ha hecho a los monjes que ha enseñado, que se han graduado como Gueshes. Los anima, una vez que se han graduado, a seleccionar uno de los cinco temas clásicos de estudio y enfocarse más intensamente en él.
Su Santidad respondió inmediatamente que hay 1000 Gueshes completamente calificados en los monasterios del sur de la India. «Una vez que se gradúan —se ríe entre dientes— algunos quieren ir a los EE.UU. y Europa, pero otros se quedan para continuar estudiando. Ciertamente, sería bueno elegir estudiar la lógica, Madhyamaka, Perfección de la Sabiduría y demás asignaturas en mayor profundidad. Esto implicaría conocer mejor los comentarios de los grandes maestros indios encontrados en el Tengyur. Cuando fui al monasterio de Situ Rinpoche, Sherabling, los monjes habían hecho precisamente eso, y me impresionaron mucho. Del mismo modo, he pedido a los monjes del monasterio de Namdroling, en el sur, que se familiaricen con el Compendio de la Realidad de Shantarakshita (Tattvasamgraha).
»Gueshe Yeshey Gyaltsen ha hecho un gran servicio a la doctrina».
El Presidente de la comunidad musulmana del valle del Nubra, Muhammad Akram, habló a continuación y dio la bienvenida a todos los dignatarios e invitados, especialmente a Su Santidad. Agradeció a Rizong Rinpoche y Thiksey Rinpoche por invitarlo a Nubra una vez más. Recordó que Su Santidad había visitado la nueva mezquita de Diskit el viernes, día sagrado musulmán, con cierto orgullo, y terminó con el deseo de que la paz, la armonía y la amistad pudieran florecer en el mundo.
El Presidente de la Asociación Budista de Ladakh, Tsewang Thinles, habló sobre el éxito del Gran Debate de Verano, ahora en su sexto año en Ladakh. También señaló que la conciencia de los laicos de lo que realmente es el budismo ha ido creciendo constantemente. Comentó que los miembros del Drikung Kagyu han expresado su interés en acoger el Gran Debate de Verano en el futuro. Reiteró que todos los ladakhis tienen la responsabilidad de asegurar que la paz y la armonía prevalezcan en la comunidad en general.
Los integrantes del grupo de estudio de laicos de Tiggur, en su mayoría mujeres, debatieron sobre las cualidades de las Tres Joyas.
En sus palabras, el Abad del Monasterio de Gomang, que también es Ladakí, celebró la sexta ocasión en que se ha celebrado el Gran Debate de Verano. Un evento similar solía tener lugar en el Tibet en el Monasterio de Sangphu. Una diferencia es que en el Tíbet los monjes lo organizaban todo, mientras que aquí en Ladakh los monjes, las monjas, los laicos e incluso los miembros de la comunidad musulmana han trabajado juntos para que sea un éxito. Lo llamó un hito histórico de la cooperación.
Agradeció a Gueshe Yeshey Gyaltsen por su arduo trabajo como resultado del cual muchos de sus estudiantes están siguiendo los pasos de Rizong Rinpoche, quien eventualmente se convirtió en el poseedor del Trono de Ganden. Samstanling es un pequeño monasterio, pero ha producido muchos buenos eruditos. Aunque los tibetanos en la India son refugiados, las personas de las regiones del Himalaya que se unen a sus monasterios y conventos han tenido las mismas oportunidades de estudiar y servir a la comunidad, por lo que agradeció a Su Santidad.
El Eje de acción local Tenzin Namgyal observó que en un mundo cada vez más materialista y competitivo, las enseñanzas del Buda pueden ayudar a restaurar la integridad. Él recomendó aplicar lo que se puede aprender sobre el funcionamiento de la mente y abordar las emociones destructivas. El diputado Thubten Tsewang agregó que si bien el desarrollo material es necesario y deseable, no puede ser a costa de la paz interior. Por lo tanto, tenemos que aprender a lograr y mantener la paz mental.
Se entregaron recuerdos de la ocasión primero a Su Santidad y luego a Ganden Trisur, Rizong Rinpoche, después de lo cual Su Santidad fue invitado a dirigirse a la congregación.
«Homenaje a Manjushri —empezó— Bienvenidos a mi gran maestro, Trisur Rinpoche, de quien he recibido profundas enseñanzas, y bienvenidos a todos ustedes, hermanos y hermanas. Gracias a todos los involucrados en la organización de este Gran Debate de Verano; han hecho un buen trabajo. Ya que durante los próximos días voy a dar enseñanzas, hoy no tengo mucho que decir.
»Como alguien ya ha mencionado, en el pasado en el Tíbet, sobre la base de los volúmenes incluidos en el Kangyur y el Tengyur, emprendimos el estudio de las Cinco Ciencias Principales: la ciencia interna de la doctrina y la práctica budistas, el lenguaje, la lógica, la medicina y las artes y oficios, y también de las Cinco Ciencias Menores que incluyen la gramática, entre otras.
»Ya sea que sigamos un camino espiritual o no, necesitamos mejorar nuestra educación. Y en esto, la lógica y la psicología pueden ser muy útiles. Aunque se puede obtener una gran visión de la literatura budista, no necesitamos tratarla desde el punto de vista de la religión, podemos adoptar un enfoque académico.
»La lógica y la epistemología que prevalecían en la antigua India han caducado en los tiempos modernos, pero los tibetanos las mantuvimos vivas en nuestros monasterios. Nuestros estudios son rigurosos. Memorizamos los textos palabra por palabra, estudiamos sus comentarios y entablamos un debate en el que rebatimos las posiciones ajenas, afirmamos las nuestras y desestimamos las críticas. Siguiendo esta tradición amablemente introducida por Shantarakshita y Kamalashila, mantuvimos viva la tradición de Nalanda. Y sobre esta base, creo que hoy podemos hacer una contribución positiva al mundo.
»La psicología de la antigua India puede efectuar una transformación interior al permitirnos ver cómo las emociones negativas conducen a consecuencias negativas. Puede ayudarnos a superar y erradicar estas emociones negativas revelando el funcionamiento de nuestras mentes. Así como podemos aprender cuán útil puede ser el amor y la compasión, podemos llegar a entender que la ira, el orgullo, los celos y la arrogancia pueden ser perjudiciales. También podemos aprender a distinguir entre el orgullo arrogante, que desprecia a los demás, y el orgullo útil que está implicado en aumentar nuestra confianza.
»La transformación interior no es una cuestión de fe o de oración. Implica la razón y el uso de la inteligencia humana. Una mente tranquila y saludable tiene un efecto muy positivo en nuestra salud física y bienestar.
»Como mencioné antes, los textos clásicos de la literatura budista sánscrita son maravillosos, y las reflexiones que contienen pueden ser transferidas útilmente a un simple contexto académico.
»Sin embargo, dondequiera que vaya, nunca sugiero que el budismo sea lo mejor ni trato de propagarlo. Hacerlo sería como afirmar que un medicamento es mejor que otros, cualesquiera que sean las circunstancias o la condición del paciente. De hecho, incluso el Buda enseñó diferentes visiones en diferentes momentos a diferentes personas, porque él enseñó de acuerdo a la capacidad y disposición de cada una de ellas.
»La Tradición de Nalanda se caracteriza por el uso de la razón y la lógica. Esto es ejemplificado por las obras de Nagarjuna, quien escribió en su Sabiduría Fundamental:
Nada surge de sí ni de otro,
ni de ambos ni sin causa.
Sea cual fuere el objeto,
no se origina en modo alguno.
»La formación en la razón y la lógica nos ha permitido entablar discusiones útiles y mutuamente beneficiosas con los científicos modernos. Nosotros hemos aprendido más sobre el mundo externo y ellos han aprendido sobre la mente.
»A pesar de este tipo de progreso, muchos de nosotros seguimos siendo budistas de una manera simplista. Necesitamos entender mejor lo que enseñó el Buda, esto es lo que explicaré en los próximos días».
En el voto de agradecimiento final, el representante de los organizadores reiteró su gratitud a Su Santidad por haber venido. También agradecieron a sus patrocinadores, particularmente a las familias locales que han apoyado la provisión de almuerzo hoy y mañana y a otra familia que va a patrocinar la ofrenda de almuerzo en el último día de las enseñanzas.
Antes de la pausa para el almuerzo, el público pudo disfrutar de varios espectáculos culturales. Los niños de la escuela Lamdron cantaban y bailaban. Después de ellos, un grupo de mujeres vestidas con el clásico traje de Ladakí, incluyendo el tocado decorado en turquesa, cantaron mientras bailaban. Les siguió otro grupo de mujeres que cantaban y bailaban con el acompañamiento de trompetas y tambores.
Sonriendo, saludando con la mano y estrechando la mano de las personas a su paso, Su Santidad bajó lentamente del escenario y, una vez en la puerta al nivel del suelo, subió a un coche para el corto trayecto hasta el monasterio. Volverá mañana para enseñar a los Tres Aspectos Principales del Camino de Je Tsongkhapa y el cultivo de la mente despierta de la bodichita.